Ceertol hakkunde baylitte "Discussion utilisateur:Guaka"

→‎Les caractères spéciaux du fulfulde : la liste complète + /Forms of Fulfulde
(→‎Les caractères spéciaux du fulfulde : la liste complète + /Forms of Fulfulde)
:C'est fait! Merci pour l'attention! [[User:Guaka|Guaka]] 13:55, 1 April 2007 (UTC)
::Ok, merci. J'ai remarqué que vous avez pourtant enlevé même des caractères bien utilisés en français (ce qui n'était pas mon intention). Donc, voici la liste complète regroupée en trois parties (fulfulde, français, ponctuation):
::ɓ Ɓ ɗ Ɗ ƴ Ƴ ŋ Ŋ ñ Ñ ɲ Ɲ · à À â  ç Ç é É è È ê Ê ë Ë î Î ï Ï ô Ô œ Œ ù Ù û Û ü Ü · « » “ ” — – ’
::[[User:Malhonen|Malhonen]] 14:27, 4 April 2007 (UTC)
== Forms of Fulfulde ==
I do know something about the different forms of Fulfulde/Pulaar but probably nothing more than the Ethnologue would tell you. I can read and write Pulaar of Fuuta Tooro (''fuutaŋkoore'', language of the Toucouleur, ISO 639-3 ''fuc'') to some extent and differentiate it from Pulaar of Fulacunda (''fulakundaare'' in Casamance, also ''fuc'') and Pular of Fuuta Jallon (in Guinea, ISO 639-3 ''fuf''), but that's where my knowledge ends. Hopefully some day I will be able to write articles in Pulaar myself, but at the moment my skills are too meager for that, so I'm restricted to pretty insignificant stuff like templates etc. I have seen AfrophoneWikis, it seems pretty interesting. [[User:Malhonen|Malhonen]] 14:27, 4 April 2007 (UTC)