Tawritorɗo (noomaal)
Facciroowo ko deftere sirlu warngooji nde Suki Kim winndi e hitaande 2003. Suzy Park, debbo gooto jahroowo e duuɓi capanɗe jeenay e jeenay (29) firoore ñaawirdu koreeji Ameriknaajo, ina hulɓinii nde yiyti e nder ñaawoore wonde warngo jibnaaɓe mum wonaano fenaande..
The Interpreter
Title | The Interpreter |
---|---|
Form of creative work | novel |
Genre | mystery fiction |
Author | Suki Kim |
Publisher | Farrar, Straus and Giroux |
Country of origin | Dowlaaji Dentuɗi |
Language of work or name | Inngilisjo |
Publication date | 2003 |
Narrative location | 𞤚𞤵𞤬𞤵𞤲𞤣𞤫 𞤐𞤭𞤴𞤮𞤪𞤳 |
Koolol
taƴtoSuzy Park, Ameriknaajo koreajo, ɗon huuwa bana maɓɓinɗo suudu kiita nder suudu kiita New York. O mari haandi ɗiɗi e worɓe ɓe o dewti, o huuwani kuuɗe ɗe o waɗaaki belɗum, o ɓeydi haandi bee saare maako ngam ɓe maɓɓiti baaba maako nder kisa ɗiɗawre. Nder kiita kiita, o anndini wonde baaba'en maako wardi ngam kaɓirɗe, bana polis holli, ammaa ɓe maɓɓi ngam ɓe maɓɓaaki ngam ɓe ngalaa hakkiilo. Ɓamtaare ngal ɓawti Park waɗugo kuude ko waɗi goonga.
Fedde e darnde
taƴto- PEN/Beyond Margins Award
- Gustavus Myers Award for Book Outstanding
- Ko'e maɓɓe ɓe ɓeydiima ngam heɓugo PEN/Hemingway Prize
Ɗuumɗam
taƴto- Dutch: ➡author= ina woodi innde (yamiroore)
- Farayse: Marie Boudewyn [tafsiri] (2004), L'interprète: roman, Paris: Calmann-Lévy, ISBN 978-2-7021-3495-5, OCLC 470148483 ⁇ author= ina woodi innde (yamiro)
- Korean: ➡author= ina woodi innde (yamiroore)
- Jaŋde: Kunishige Junji [國重純二, tafsirɗo] (2007), Tsūyaku/Intāpuritā 通訳/インタープリター, 英社 [Shūeisha], ISBN 978-4-08-773414-0, OCLC 675929390 ➡author= ina woodi innde (yamiro)